-
1 beleben
beleben *I. vt2) ( lebendig machen)II. vr1) sich [wieder] \beleben Konjunktur, Wirtschaft: ożywić się2) ( sich bevölkern)sich \beleben Straßen: zaludnić się -
2 revive
1.[rɪ'vaɪv]intransitive verb1) (come back to consciousness) wieder zu sich kommen2) (be revitalized) wieder aufleben; zu neuem Leben erwachen; [Geschäft:] sich wieder beleben2. transitive verb1) (restore to consciousness) wieder beleben2) (restore to healthy state) wieder auf die Beine bringen [Person]; (reinvigorate) wieder zu Kräften kommen lassen; (strengthen, reawaken) wieder wecken [Wunsch, Interesse, Ehrgeiz]3) (make active again) wieder aufleben lassen4) (Theatre) wieder auf die Bühne bringen* * *1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) wiederbeleben•- academic.ru/62121/revival">revival* * *re·vive[rɪˈvaɪv]I. vt1. (bring back to life)▪ to \revive sb jdn wiederbelebento \revive flowers Blumen [wieder] aufpäppeln fam2. (give new energy)▪ to \revive sb jdn beleben3. (resurrect)▪ to \revive sth etw wieder aufleben lassento \revive the economy die Wirtschaft ankurbeln [o beleben]to \revive sb's hopes jdm neue Hoffnungen machento \revive an idea eine Idee wieder aufgreifento \revive interest in sb/sth das Interesse an jdm/etw wieder weckento \revive a political movement eine politische Bewegung zu neuem Leben erweckento \revive sb's spirits jds Stimmung wieder heben4. MUS, THEAT▪ to \revive sth etw wieder aufführento \revive a musical ein Musical wieder auf die Bühne bringenII. vi3. (be resurrected) sich akk erholen; economy also wieder aufblühen; custom, tradition wieder aufleben; confidence, hopes zurückkehren; suspicions wieder aufkeimentheir flagging spirits soon \revived when Jack produced a bottle of whisky ihre sinkende Laune besserte sich zusehends, als Jack ein Flasche Whisky auspackte* * *[rI'vaɪv]1. vtperson (from fainting, from fatigue) (wieder or neu) beleben, munter machen (inf); (from near death) wiederbeleben; economy wieder beleben, wieder ankurbeln; confidence neu stärken; memories wieder lebendig werden lassen; fashion, custom, usage, hatred, speculation, fears wieder aufleben lassen; friendship, old habit, word wieder aufgreifen, wieder aufnehmen; old play, talks, career wieder aufnehmena glass of brandy will revive you — ein Glas Weinbrand wird Sie wieder beleben or wieder auf die Beine bringen
to revive interest in sth — neues Interesse an etw (dat) wecken
to revive the fortunes of sb/sth — jdm/einer Sache wieder auf die Beine helfen
2. vi(person from fainting) wieder zu sich kommen; (from fatigue) wieder aufleben, wieder munter werden; (hope, feelings) wieder aufleben; (business, trade) wieder aufblühen* * *revive [rıˈvaıv]A v/t2. einen Brauch, Streit etc wieder aufleben lassen3. einen Vertrag etc erneuern4. die Ordnung etc wiederherstellen5. ein Thema etc wieder aufgreifen:revive an old play ein altes Stück wieder auf die Bühne bringen oder wieder aufnehmen6. wieder einführen7. erquicken8. wieder in Kraft treten lassen9. METALL frischenB v/i1. wieder (zum Leben) erwachen2. das Bewusstsein wiedererlangen5. wieder aufblühen6. fig wieder aufkommen7. JUR wieder in Kraft treten* * *1.[rɪ'vaɪv]intransitive verb1) (come back to consciousness) wieder zu sich kommen2) (be revitalized) wieder aufleben; zu neuem Leben erwachen; [Geschäft:] sich wieder beleben2. transitive verb1) (restore to consciousness) wieder beleben2) (restore to healthy state) wieder auf die Beine bringen [Person]; (reinvigorate) wieder zu Kräften kommen lassen; (strengthen, reawaken) wieder wecken [Wunsch, Interesse, Ehrgeiz]3) (make active again) wieder aufleben lassen4) (Theatre) wieder auf die Bühne bringen* * *v.auferstehen v.beleben v.wiederbeleben v. -
3 resuscitate
transitive verb(lit. or fig.) wieder beleben* * *- academic.ru/61909/resuscitation">resuscitation* * *re·sus·ci·tate[rɪˈsʌsɪteɪt, AM -ˈsʌsə-]vt1. MED▪ to \resuscitate sb jdn wiederbeleben2. ( fig)▪ to \resuscitate sth etw [neu] belebento \resuscitate a play/poem ein Stück/Gedicht aus der Versenkung hervorholen fig* * *[rI'sʌsIteɪt]vt (MED)wiederbeleben; (fig) beleben, neue Lebensgeister geben (+dat)* * *resuscitate [rıˈsʌsıteıt]A v/t1. wiederbeleben (auch fig)2. fig wieder aufleben lassenB v/i1. das Bewusstsein wiedererlangen2. fig wieder aufleben* * *transitive verb(lit. or fig.) wieder beleben* * *v.wiederbeleben v. -
4 revive
-
5 revitaliser
-
6 reavivar
rrɛabi'barv1) aufleben2) MED wieder belebenverbo transitivoreavivarreavivar [rreaβi'βar]wieder beleben■ reavivarse wieder aufleben -
7 relanzar
-
8 bring back
transitive verb2) (recall) in Erinnerung bringen od. rufenbring something back to somebody — [Musik, Foto usw.:] jemanden an etwas (Akk.) erinnern
bring back memories — Erinnerungen wachrufen od. wecken
3) (restore, reintroduce) wieder einführen [Sitten, Todesstrafe]* * *(to (cause to) return: She brought back the umbrella she borrowed; Her singing brings back memories of my mother.) zurückbringen* * *vt1. (return)▪ to \bring back back ⇆ sth/sb etw/jdn zurückbringento \bring back back the colour to sb's cheeks jdn wieder munter machento \bring back life back to a town eine Stadt mit neuem Leben erfüllen2. (reintroduce)▪ to \bring back back ⇆ sth etw zurückbringen [o wiederbringen]to \bring back back the death penalty die Todesstrafe wieder einführen3. (call to mind)to \bring back back memories [to sb] Erinnerungen [bei jdm] weckenthese photographs \bring back it all back to me wenn ich diese Fotos ansehe, sehe ich alles wieder vor mir* * *vt sep1) (lit) person, object zurückbringento bring sb back to life/health — jdn wieder lebendig/gesund machen
to bring a government back to power — eine Regierung wieder an die Macht bringen
* * *bring back v/t1. a) zurückbringenb) etwas mitbringen ( from aus, von): when you go to the post office, will you bring me some stamps back ( oder bring some stamps back for me)? bringst du mir ein paar Briefmarken mit?b) Erinnerungen wachrufen an (akk)3. die Todesstrafe etc wieder einführena) jemanden wieder zu(m) Bewusstsein bringen,* * *transitive verb1) (return) zurückbringen; (from a journey) mitbringen2) (recall) in Erinnerung bringen od. rufenbring something back to somebody — [Musik, Foto usw.:] jemanden an etwas (Akk.) erinnern
bring back memories — Erinnerungen wachrufen od. wecken
3) (restore, reintroduce) wieder einführen [Sitten, Todesstrafe]* * *v.wiederbringen v. -
9 resurrect
res·ur·rect[ˌrezərˈekt, AM -əˈrekt]vt1. (revive)▪ to \resurrect sth etw wieder aufleben lassento \resurrect a fashion eine Mode wiederbelebento \resurrect an idea eine Idee wieder aufleben lassen2. (bring back to life)to \resurrect sb [from the dead] jdn [von den Toten] auferstehen lassento \resurrect the dead die Toten wieder zum Leben erwecken* * *["rezə'rekt]vt2) (fig) law wieder einführen; ideology, institution wieder ins Leben rufen; custom, fashion, style, career wieder beleben; custom, fashion, style, career wieder beleben; ideas, memories wieder aufleben lassen; (inf) old dress etc ausgraben (inf)* * *resurrect [ˌrezəˈrekt]A v/t1. einen alten Brauch etc wieder aufleben lassen3. umg wieder zum Leben erweckenB v/i auferstehen -
10 reanimar
rrɛani'marv1) (fig) ankurbeln, aufleben lassen, aufmuntern2) MED wieder belebenverbo transitivo1. [físicamente] wiederbeleben2. [moralmente] aufmuntern————————reanimarse verbo pronominal1. [físicamente] wieder zu Kräften kommenreanimarreanimar [rreani'mar]num1num (reavivar) wieder belebennum2num (reactivar) reaktivierennum3num (animar) ermutigennum2num (restablecerse) wieder auflebennum3num (animarse) neuen Mut schöpfen -
11 vivify
vivi·fy<- ie->[ˈvɪvɪfaɪ, AM ˈvɪvə]vt▪ to \vivify sth etw beleben, etw anregen, etw intensivieren* * *['vIvIfaɪ]vtbeleben* * *vivify [-faı] v/t1. (wieder)beleben2. fig Leben geben (dat), beleben, anregen3. fig intensivieren4. BIOL in lebendes Gewebe umwandeln* * *v.anregen v.beleben v. -
12 revivificar
-
13 revitalize
= academic.ru/120637/revitalise">revitalise* * *re·vi·tal·ize[ˌri:ˈvaɪtəlaɪz, AM -t̬əl-]vtto \revitalize trade die Wirtschaft wiederbeleben [o ankurbeln]* * *["riː'vaItəlaɪz]vtneu beleben* * *revitalize [ˌriːˈvaıtəlaız] v/t neu beleben, wieder beleben* * * -
14 ranimer
-
15 rianimare
rianimarerianimare [riani'ma:re]I verbo transitivo1 (restituire forze) wieder beleben2 (figurato: restituire fiducia) ermutigenII verbo riflessivo■ -rsi1 (riprendere forza) wieder aufleben2 (figurato: riprender coraggio) wieder Mut schöpfen3 (figurato: luogo) sich belebenDizionario italiano-tedesco > rianimare
16 křísit
křísit staré zvyky alte Bräuche wieder beleben17 křísit
křísit staré zvyky alte Bräuche wieder beleben18 воскрешать
, < воскресить> (15 e.) wiedererwecken, wiederbeleben; воскресить в памяти in Erinnerung rufen* * *воскреша́ть, <воскреси́ть> wieder erwecken, wieder beleben;воскреси́ть в па́мяти in Erinnerung rufen* * *воскреша́|ть2. (восстанови́ть) wiederherstellenвоскреша́ть в па́мяти молоды́е го́ды sich an die Jugendjahre erinnern* * *v1) gener. auferstehen lassen, auferstehn lassen, (употр. тк. в неотд. формах) auferwecken, beleben (тж. перен. надежду и т. п.), (в памяти) hochholen, wachrufen (воспоминания)2) colloq. (в памяти) heraufholen3) obs. ranimieren4) liter. aufwecken5) pompous. beschwören (воспоминание, прошлое и т. п.), auferwecken19 réanimer
20 reactivar
СтраницыСм. также в других словарях:
wieder beleben — wie·der be·le·ben; belebte wieder, hat wieder belebt; [Vt] 1 jemanden wieder beleben jemanden aus einem bewusstlosen, fast leblosen Zustand (durch Herzmassage, künstliche Beatmung o.Ä.) zum Leben erwecken 2 <alte Bräuche, Traditionen>… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wieder beleben — gesund werden; gesunden; sich aufrichten; aufrappeln (umgangssprachlich); geheilt werden; auferstehen; aufleben; hochrappeln (umgangssprachlich); genesen; … Universal-Lexikon
wieder — wie·der1 Adv; 1 verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht das erste Mal, sondern von neuem geschieht, eintritt o.Ä. <immer wieder; schon wieder; nie wieder; wieder einmal>: Wann gehen wir wieder schwimmen?; Die neue Platte ist wieder ein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beleben — laben; auffrischen; bestärken; bekräftigen * * * be|le|ben [bə le:bn̩]: 1. <tr.; hat a) lebhafter machen, mit Leben erfüllen: das Getränk belebte ihn. b) lebendig gestalten: den Unterricht mit Spielen und Rätseln beleben; die Wirtschaft… … Universal-Lexikon
Revival — Wiederbelebung; Erweckung * * * Re|vi|val 〈[ rıvaıvəl] n. 15〉 Erneuerung, Neubelebung [engl.] * * * Re|vi|val [rɪ vaɪvl̩ ], das; s, s [engl. revival, zu: to revive = wieder beleben < (m)frz. revivre < lat. revivere = wieder leben]: das… … Universal-Lexikon
Konstitutionelle Revolution (Iran) — Demonstranten der konstitutionellen Bewegung (1906) Abgeordnete … Deutsch Wikipedia
ausgraben — ausschachten; ausheben; ausbuddeln * * * aus|gra|ben [ au̮sgra:bn̩], gräbt aus, grub aus, ausgegraben <tr.; hat: 1. a) durch Graben aus der Erde holen: die Toten wurden ausgegraben und an anderer Stelle bestattet; Urnen ausgraben. b) durch… … Universal-Lexikon
Relance — Re|lance [rə lã:s], die; , n [frz. relance, zu: relancer = wieder beleben, wieder aufnehmen] (schweiz.): das Wiederaufgreifen einer politischen Idee. * * * Re|lance [rə lã:s], die; , n [...sn̩; frz. relance, zu: relancer = wieder beleben, wieder… … Universal-Lexikon
zurückbringen — zu|rụ̈ck||brin|gen 〈V. tr. 118; hat〉 wieder an den Ausgangsort od. zum ursprüngl. Besitzer bringen ● reumütig brachte er das entwendete Buch zurück; jmdn. ins Leben zurückbringen jmdm. durch Wiederbelebungsversuche das Leben retten; die lange… … Universal-Lexikon
regenerieren — 1. auffrischen, aufleben lassen, erneuen, erneuern, [neu/wieder] beleben, wiederherstellen. 2. wiedergewinnen, zurückgewinnen. sich regenerieren 1. a) aufleben, sich erholen, gesund werden, sich [neu] beleben, neue Lebenskraft bekommen/schöpfen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Glaukos — Glaukos, 1) (G. Pontios) griech. Seedämon, früher ein Fischer in dem böotischen Anthedon, sprang nach Genuß eines Krautes, durch das er matte Fische auf dem Ufer sich wieder beleben sah, in Raserei versetzt, ins Meer, wo ihn Okeanos und Tethys in … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Чешский